Servicios Digitales S.A.S.

Términos de servicio
de SERVICIOS DE ALOJAMIENTO WEBÚltima fecha revisada: 15 de octubre de 2021
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE.

ESTO CONTIENE TÉRMINOS Y CONDICIONES CON RESPECTO A LOS DERECHOS LEGALES Y RECURSOS DEL CLIENTE PARA ACCEDER Y UTILIZAR LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE LA EMPRESA.

  1. Acuerdo. Estos Términos de servicio de alojamiento web («Web Hosting TOS») son un acuerdo entre Servicios Digitales («Compañía») y la parte («Cliente») establecido en el formulario de pedido relacionado, que se incorpora aquí por esta referencia (junto con cualquier formulario de pedido posterior enviado por el Cliente, el «Formulario de Pedido») y se aplica al Alojamiento Web ordenado por el Cliente (colectivamente, los «Servicios de Alojamiento Web»). Al acceder y/o utilizar los Servicios de Alojamiento Web, el Cliente significa que el Cliente ha leído, comprende, reconoce y acepta estar obligado por estos Términos de servicio de alojamiento web
  2. Modificaciones.
    1. La Empresa puede, a su entera y absoluta discreción, en cualquier momento, cambiar o modificar estos Términos de Servicio de Alojamiento Web.
    2. El acceso del Cliente y/o el uso de los Servicios de Alojamiento Web después de que se hayan realizado dichos cambios o modificaciones constituirá la aceptación por parte del Cliente de estos Términos de Servicio de Alojamiento Web a partir de la «Última Fecha Revisada» antes mencionada. Si el Cliente no acepta estar obligado por estos Términos de acceso de alojamiento web a partir de la «Última fecha revisada», el Cliente no debe acceder ni usar ni seguir accediendo o utilizando los Servicios de alojamiento web.
    3. La Compañía puede (pero no está obligada) notificar ocasionalmente al Cliente de cambios o modificaciones en estos Términos de Servicio de Alojamiento Web por correo electrónico. Por lo tanto, es importante que el Cliente mantenga la información de la Cuenta precisa y actualizada. La Compañía no asume ninguna responsabilidad por el hecho de que el Cliente no reciba una notificación por correo electrónico si dicho error resulta de una información de cuenta inexacta.
    4. La Compañía puede rescindir, según se determine a discreción única y absoluta de la Compañía, el acceso o uso por parte del Cliente de estos Términos de Alojamiento Web por cualquier violación o incumplimiento o violación o incumplimiento por parte del Cliente de cualquiera de los términos de los Acuerdos o los Servicios de Alojamiento Web.
    5. LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR, CAMBIAR O INTERRUMPIR CUALQUIER ASPECTO DE LOS SERVICIOS DE ALOJAMIENTO WEB, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS PRECIOS Y TARIFAS POR LOS MISMOS, EN CUALQUIER MOMENTO, CON O SIN PREVIO AVISO.
  3. Servicios.
    1. Alojamiento web. Los planes de alojamiento web incluyen alojamiento empresarial compartido, alojamiento de WordPress y planes de revendedor. Cada uno de estos planes coloca el Contenido del Cliente dentro de uno o más servidores de la Compañía. A cada Cliente se le asigna un identificador único del sistema de nombres de dominio («DNS»), que traduce los nombres de dominio a direcciones IP para permitir que los navegadores de Internet carguen recursos de Internet. Los recursos de hardware y software pueden compartirse entre clientes en los mismos servidores de la Empresa.
      1. Si bien la Compañía ofrece espacio en disco y ancho de banda ilimitados, el propósito de la cuenta de alojamiento es alojar sitios web. Está prohibido usar una cuenta de alojamiento principalmente para el almacenamiento de archivos en línea o archivar archivos electrónicos. Los planes de alojamiento empresarial compartido de IMH son entornos de alojamiento compartidos, por lo que para garantizar un servicio rápido y confiable a todos nuestros clientes, las cuentas que afectan negativamente al rendimiento del servidor o de la red deben corregir estos problemas o se les pedirá que actualicen a un servidor virtual o dedicado.
      2. Licencia WHMCS. En el caso de que el Cliente agregue la licencia whmcs a su plan de alojamiento de revendedor, el Cliente acepta estar obligado tanto por los Términos de servicio de WHMCS como por el Acuerdo de licencia de usuario final, que se incorporan por la presente por referencia.
    2. Servidor privado virtual («VPS»). Los planes VPS colocan el Contenido del Cliente dentro de un servidor de la Empresa compartido con otros clientes, pero permiten al Cliente con control total sobre el espacio y la configuración del servidor. El cliente puede solicitar acceso de administrador (raíz) y planificar el número permitido de direcciones IP dedicadas.
      1. Software operativo. Los Servicios de alojamiento pueden operarse en diferentes versiones de entornos ® Linux. Cada vez que el Cliente encarga un servidor, la Empresa aprovisionará el servidor con el sistema operativo que elija el Cliente.
      2. Cada suscripción de VPS Server Hosting incluye una serie de cuentas cPanel basadas en el plan comprado por el Cliente sin costo adicional. El uso adicional de la cuenta cPanel se facturará como un complemento mensual, independiente de la suscripción de hospedaje del cliente e independientemente de la duración del plazo de suscripción de hospedaje. Se pueden comprar licencias adicionales de cPanel en niveles.
        1. Los precios de la licencia cPanel no se reducirán automáticamente al nivel inferior si se reducen por debajo del número de cuentas cPanel por debajo del nivel límite al que se ha suscrito el Cliente.
        2. Si el complemento de licencia cPanel no se renueva por cualquier motivo (es decir, no pago), se suspenderá la licencia cPanel. La suspensión de la licencia cPanel por sí sola no interrumpirá la disponibilidad de la suscripción de alojamiento del Cliente a menos que el plan de hospedaje también se suspenda. Todas las funciones de cPanel cesarán hasta que se procese la renovación y se restablezca la licencia. El plazo de renovación de las licencias de cPanel solo está disponible en un plazo mensual y no es reembolsable.
      3. Customer agrees to be bound by the cPanel EULA https://cpanel.net/assets/docs/legal-agreements/cpanel-whm-eula.html , which is hereby incorporated by reference
    3. Servidor dedicado. Los planes de servidor dedicado reservan todo un servidor exclusivamente para colocar el contenido, la cuenta y el uso del cliente. El cliente mantiene derechos exclusivos sobre el ancho de banda, la memoria y el espacio de almacenamiento del servidor, y el rendimiento del servidor no se verá afectado por el tráfico y los patrones de uso de otros clientes.
      1. Software operativo. Los Servicios de alojamiento pueden operarse en diferentes versiones de entornos ® Linux. Cada vez que el Cliente encarga un servidor, la Empresa aprovisionará el servidor con el sistema operativo que elija el Cliente.
      2. Cada suscripción de alojamiento de servidor dedicado incluye una serie de cuentas cPanel basadas en el plan comprado por el Cliente sin costo adicional. El uso adicional de la cuenta cPanel se facturará como un complemento mensual, independiente de la suscripción de hospedaje del cliente e independientemente de la duración del plazo de suscripción de hospedaje. Se pueden comprar licencias adicionales de cPanel en niveles.
        1. Los precios de la licencia cPanel no se reducirán automáticamente al nivel inferior si se reducen por debajo del número de cuentas cPanel por debajo del nivel límite al que se ha suscrito el Cliente.
        2. Si el complemento de licencia cPanel no se renueva por cualquier motivo (es decir, no pago), se suspenderá la licencia cPanel. La suspensión de la licencia cPanel por sí sola no interrumpirá la disponibilidad de la suscripción de alojamiento del Cliente a menos que el plan de hospedaje también se suspenda. Todas las funciones de cPanel cesarán hasta que se procese la renovación y se restablezca la licencia. El plazo de renovación de las licencias de cPanel solo está disponible en un plazo mensual y no es reembolsable.
      3. El Cliente se compromete a estar obligado por el CLUF cPanel, que por la presente se incorpora por referencia.
    4. Alojamiento de copia de seguridad. Se espera que el cliente mantenga copias de seguridad de sus propios datos. La empresa realiza copias de seguridad internas de recuperación ante desastres y no asume ninguna responsabilidad en cuanto a la disponibilidad o integridad de las copias de seguridad de datos. Backup Manager está disponible para la compra, lo que permite al Cliente realizar automáticamente copias de seguridad de datos iguales o inferiores a 10 gigabytes en tamaño total. El espacio de copia de seguridad adicional para Backup Manager está disponible por un cargo adicional por servicio. La empresa no es responsable de supervisar el tamaño de la cuenta. Las cuentas que excedan el límite de copia de seguridad al que se suscribe un Cliente no se incluirán en las copias de seguridad de datos.
    5. Equipo de soporte de hosting administrado. Los clientes pueden registrarse para suscripciones mensuales recurrentes con bloques de 1, 2 o 3 horas de tiempo con el Departamento de Hospedaje Administrado. Si se necesitan horas adicionales, después de que se haya agotado el tiempo asignado para su suscripción, el Cliente puede comprar horas adicionales por un costo adicional. Hosting Administrado puede proporcionar asistencia si el Cliente necesita un administrador de servidor experimentado para tareas complicadas, entre ellas: optimizar bases de datos, configurar firewalls o mover contenido.
  4. Política de uso aceptable y contenido
    1. Por la presente, el Cliente reconoce que ha revisado las Acuerdos de Alojamiento Web y que los términos de los Acuerdos de Alojamiento Web se incorporan aquí por referencia. La Empresa no supervisa el contenido que el Cliente envía, almacena o distribuye o difunde a través de los Servicios (colectivamente, el «Contenido del Cliente»). El Contenido del Cliente también incluye (pero no se limita a) el contenido de los sitios web del Cliente, clientes y/o usuarios.
    2. Algunas de las características del Sitio de la Compañía o de los Servicios pueden permitir a los Usuarios ver, publicar, compartir, almacenar o administrar ideas, opiniones, recomendaciones o consejos a través de publicaciones en foros, contenido literario, artístico, musical u otro («Contenido del Usuario»). Todo el contenido enviado a través de una Cuenta se considera Contenido de usuario. Al publicar contenido de usuario en el Sitio de la Empresa o a través de los Servicios, El Cliente representa y garantiza a la Compañía que (i) el Cliente tiene todos los derechos necesarios para distribuir el Contenido del Usuario a través del Sitio de la Compañía o a través de los Servicios, ya sea porque el Cliente es el autor del Contenido del Usuario y tiene derecho a distribuir el mismo, o porque el Cliente tiene los derechos de distribución, licencias, consentimientos y/o permisos apropiados para usar, por escrito, los derechos de autor u otro propietario del Contenido de Usuario, y (ii) el Contenido del Usuario no viola los derechos de terceros.
    3. El Cliente entiende y acepta que el contenido publicado y/o almacenado en los sitios web del Cliente no contendrá contenido para adultos, desnudez por pornografía de ningún tipo y/o la palabra escrita de naturaleza sexual.
    4. El Cliente entiende y acepta que no se permite la publicación y/o almacenamiento de material que contenga incitación al odio.
    5. El Cliente entiende y acepta que todo el Contenido del Cliente publicado y/o almacenado en los sitios web del Cliente no se utilizará para cometer o promover cualquier tipo de actividad ilegal, incluyendo, pero no limitado a, fraude, bombardeo por correo, ataques de denegación de servicio, almacenamiento y / o vivienda y / o vinculación a contenido ilegal, incluyendo pero no limitado a, «warez», «hacking»/»cracking»/»generadores clave», juegos de azar, material obsceno, o ser utilizado en el tráfico de materiales ilegales.
    6. Al cliente no se le permite utilizar servidores publicitarios, intenta eludir el sistema de cuotas propiedad de «nadie», ciertos sitios de podcasting, el uso de software torrent, servidores proxy, el uso excesivo de recursos o el «dumping básico», tratando de eludir cualquiera de nuestras políticas, procedimientos o sistemas de seguridad de sitios u otros sitios.
    7. El Cliente no puede utilizar los Servicios para participar en la minería de criptomonedas.
    8. El Cliente será el único responsable de todo y cada uno de los Contenidos del Cliente o Contenido de Usuario que se envíe a través de una Cuenta, y las consecuencias y requisitos para distribuirlo.
    9. El Cliente será el único responsable y se hace responsable de la configuración incorrecta de máscaras de red, rutas o cualquier otro problema de configuración o programación de red que cause tráfico innecesario de difusión o multidifusión en la red de la Compañía, o denegación de servicio, deliberada o no, causada por falsificación de consultas o respuestas del Protocolo de resolución de direcciones («ARP») o por la configuración de direcciones de protocolo de Internet en el hardware del Cliente que no fueron asignadas a la Cuenta del Cliente. Las acciones anteriores pueden dar lugar a la desconexión de los Servicios. Cualquier pérdida de funcionalidad de la Cuenta relacionada con las acciones anteriores será y seguirá siendo responsabilidad exclusiva del Cliente. Si la Compañía considera que las acciones anteriores no justifican una acción inmediata y drástica, se contactará con el Cliente.
    10. No obstante cualquier cosa en contrario contenida en este Acuerdo, la Compañía puede tomar inmediatamente medidas correctivas, incluyendo la eliminación de la totalidad o una parte del Contenido del Cliente, la desconexión o la interrupción de todos y cada uno de los Servicios, o la terminación de este Acuerdo. En caso de que la Compañía tome medidas correctivas debido a una violación de este Acuerdo, la Compañía no reembolsará al Cliente ningún cargo pagado antes de dicha acción correctiva. Por la presente, el Cliente acepta que la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente o cualquiera de los clientes del Cliente debido a cualquier acción correctiva que la Compañía pueda tomar (incluyendo, sin limitación, la desconexión de los Servicios).
    1. Protección de datos.
      1. Los Servicios pueden implicar el envío, recopilación y/o uso de información de identificación o identificación personal sobre usuarios, clientes propios del Cliente y del Cliente («Datos») en el curso del uso por parte del Cliente de estos Servicios («Servicios cubiertos»). Los Datos, a los efectos de esta Sección, excluyen cualquier Contenido de Usuario. El Anexo de Procesamiento de Datos de la Compañía, que se incorpora por la presente por referencia y es aplicable a los Servicios Cubiertos (Ley de protección de Datos Personales), está destinado a proporcionar al Cliente garantías contractuales de que la Compañía tiene mecanismos robustos para garantizar la transferencia de Datos del Cliente.
      2. A los efectos del acuerdo de Protecicón de Datos Personales (cuando y según corresponda), el Cliente (y las filiales aplicables al Cliente) se consideran el Controlador de Datos/Exportador de Datos , y la aceptación por parte del Cliente de los términos de servicio que rigen los Servicios Cubiertos en el momento de la compra de cualquier Servicio Cubierto también se tratará como el acuse de recibo y aceptación por parte del Cliente de la Ley de protección de Datos Personales y sus apéndices . Si el Cliente desea imprimir, firmar y devolver una copia física de la Ley de protección de Datos Personales, envíe una solicitud por correo electrónico a legal@serviciosdigitales.com.co.
      3. Reglamento General de Protección de Datos («RGPD») La Compañía ha dejado claro el procedimiento de exclusión voluntaria para el intercambio de datos personales, ha implementado medidas de seguridad para salvaguardar los datos personales que guardamos, ha minimizado los datos recopilados a los que es relevante para el funcionamiento de nuestro negocio y del sitio del cliente, ha puesto a disposición los datos recogidos de forma fácil de acceder a los clientes a los que pertenece, así como proporcionar un método fácil mediante el cual pueden solicitar que sus datos personales sean purgados de nuestro sistema. La información RGPD de la empresa se puede localizar en el sitio web de la Compañía.
    2. Empresa como Distribuidor o Licenciante. La Empresa sólo puede actuar como distribuidor o licenciante del hardware, software y equipo utilizados en relación con los productos y/o Servicios que fueron o fueron fabricados o proporcionados por un tercero («Producto no perteneciente a la Empresa»). La Compañía no será responsable de ningún cambio en los Servicios que haga que el Producto no perteneciente a la Empresa queden obsoletos, requieran modificaciones o alteraciones, o afecten de otro modo el desempeño de los Servicios. Cualquier mal funcionamiento o defecto del fabricante del Producto no perteneciente a la Empresa, ya sea vendido, licenciado o proporcionado por la Compañía al Cliente o comprado directamente por el Cliente utilizado en relación con los Servicios no se considerará un incumplimiento de las obligaciones de la Compañía bajo este Acuerdo. Cualquier derecho o recurso que el Cliente pueda tener con respecto a la propiedad, licencia, desempeño o cumplimiento del Producto no perteneciente a la Empresa se limita a esos derechos extendidos al Cliente por el fabricante de dicho Producto no perteneciente a la Empresa. El Cliente tiene derecho a utilizar cualquier Producto no perteneciente a la Empresa suministrado por la Empresa únicamente en relación con el uso permitido por el Cliente de los Servicios. El Cliente hará todo lo posible para proteger y mantener confidencial toda la propiedad intelectual proporcionada por la Compañía al Cliente a través de cualquier Producto no perteneciente a la Empresa y no hará ningún intento de copiar, alterar, realizar ingeniería inversa o manipular dicha propiedad intelectual o utilizarla excepto en relación con los Servicios. El Cliente no deberá revender, transferir, exportar o reexportar ningún Producto no perteneciente a la Empresa, ni ningún dato técnico derivado del mismo, en violación de cualquier ley aplicable de Colombia o del extranjero.
    1. Propiedad de direcciones del Protocolo de Internet (IP). Si la Compañía asigna al Cliente una dirección de Protocolo de Internet («IP») para el uso del Cliente, el derecho a usar esa dirección IP pertenecerá únicamente a la Empresa, y el Cliente no tendrá derecho a usar esa dirección IP excepto según lo permita la Compañía a su entera y absoluta discreción en relación con los Servicios, durante la vigía de este Acuerdo. En todo momento, la Compañía será propietaria y controlará la propiedad de todos los números y direcciones del Protocolo de Internet que la Compañía pueda asignar al Cliente, y la Compañía se reserva el derecho de cambiar o eliminar todos y cada uno de esos números y direcciones del Protocolo de Internet, a su entera y absoluta discreción. Cualquier número de IP que permanezca sin usar después de un período de 30 días estará sujeto a reasignación por parte de la Compañía, según se determine a su entera discreción. En tal caso, no se dará previo aviso al Cliente, sin embargo, la Compañía puede enviar un correo electrónico al Cliente para informar de la acción tomada. Cualquier servicio realizado y/o los costos incurridos en la recuperación de cualquier número de IP no utilizado que se haya registrado como servidores de nombres se facturará al Cliente a las tarifas de servicios administrativos actuales de la Compañía.
    1. Caché. El Cliente concede expresamente a la Empresa una licencia para almacenar en caché la totalidad del Contenido del Cliente, incluido el contenido suministrado por los Usuarios o a terceros, y acepta que dicho almacenamiento en caché no constituye una infracción de ninguno de los derechos de propiedad intelectual del Cliente, Usuario o tercero.
    1. Uso de CPU. El Cliente acepta que el Cliente no utilizará cantidades excesivas, según lo definido por la Compañía, del procesamiento de CPU en ninguno de los servidores de la Compañía. Cualquier violación de esta política puede resultar en una acción correctiva por parte de la Compañía, incluyendo la evaluación de cargos adicionales, desconexión o interrupción de todos y cada uno de los Servicios, o la terminación de este Acuerdo, que las acciones pueden tomarse a discreción única y absoluta de la Compañía. Si la Compañía toma alguna medida correctiva bajo esta sección, el Cliente no tendrá derecho a un reembolso de cualquier cargo pagado por adelantado antes de dicha acción.
    1. Ancho de banda y uso de disco. La Empresa proporcionará al Cliente un gran volumen de ancho de banda, espacio en disco y otros recursos definidos en la oferta de Servicio. Los Servicios están destinados a un uso razonable, según lo determinado por la Compañía, únicamente para el negocio. Cualquier actividad que resulte en un uso excesivo incompatible con patrones de uso razonables está estrictamente prohibida. El Cliente acepta que dicho ancho de banda y uso de disco no excederá los montos establecidos por la Compañía para los Servicios (el «Uso Acordado»). Estas asignaciones están optimizadas y dedicadas a servir el Contenido del Cliente. El Cliente no utilizará ningún ancho de banda y/o uso de disco para materiales distintos del Contenido del Cliente. La empresa supervisará el ancho de banda y el uso del disco del Cliente. La Empresa, a su entera discreción, tendrá derecho a tomar cualquier acción correctiva si el ancho de banda o el uso de disco del Cliente exceden el Uso Acordado u otro almacenamiento o uso inadecuado. Dicha acción correctiva puede incluir la evaluación de cargos adicionales, desconexión o interrupción de todos y cada uno de los Servicios, eliminación o eliminación del Contenido del Cliente y/u otros materiales o terminación de este Acuerdo, qué acciones se pueden tomar a discreción única y absoluta de la Compañía. Si la Compañía toma alguna acción correctiva bajo esta sección, el Cliente no tendrá derecho a un reembolso o crédito de cualquier cargo pagado antes de dicha acción. El Cliente cumplirá con todas las leyes, reglas y regulaciones aplicables con respecto al Contenido del Cliente.
    1. Disponibilidad de los Servicios. Sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo y las Políticas, la Compañía utilizará esfuerzos comercialmente razonables para intentar proporcionar el Sitio de la Compañía y los Servicios en veinticuatro (24) horas al día, siete (7) días a la semana, sin embargo, dicho tiempo de actividad no es una garantía. El Cliente entiende, reconoce y acepta que de vez en cuando el Sitio de la Compañía y los Servicios pueden ser inaccesibles o inoperables por cualquier razón, incluyendo, pero no limitado a, fallas en el equipo, mantenimiento periódico, reparaciones o reemplazos que la Compañía lleva a cabo de vez en cuando o causas fuera del control razonable de la Compañía o que no son razonablemente previsibles, incluyendo, pero no limitado a, la interrupción o falla de enlaces de telecomunicaciones o transmisión digital , ataques de red hostiles, congestión de red u otros errores. El Cliente entiende, reconoce y acepta que la Compañía no tiene control sobre la disponibilidad del Sitio de la Compañía o de los Servicios de forma continua o ininterrumpida y que la Compañía no asume ninguna responsabilidad ante el Cliente o cualquier otra parte con respecto a los mismos.
    1. Monitoreo del Contenido; Reserva de derechos.
      1. La empresa no preselección el Contenido del Cliente ni el Contenido del Usuario. Sin embargo, la Compañía se reserva el derecho (pero no asume ningún deber) de hacerlo y decidir si cualquier artículo de Contenido del Cliente o Contenido de Usuario es apropiado y/o cumple con este Acuerdo. La Empresa puede eliminar cualquier elemento del Contenido del Cliente o contenido de usuario y/o cancelar el acceso de un Cliente o Usuario al Sitio de la Compañía o a los Servicios que publiquen o publiquen cualquier material en violación de este Acuerdo o de las Políticas, según lo determine la Compañía a su entera y absoluta discreción, en cualquier momento y sin previo aviso. La Compañía también puede cancelar el acceso de un Cliente o Usuario al Sitio de la Compañía o a los Servicios si la Compañía tiene razones para creer que el Cliente o usuario es un reincidente. Si la Compañía termina el acceso del Cliente o del Usuario al Sitio de la Compañía o a los Servicios, la Compañía puede, a su entera y absoluta discreción, eliminar y destruir cualquier dato y archivo almacenado por el Cliente o el Usuario en sus servidores.
      2. La Compañía se reserva expresamente el derecho de copiar (pero no está obligada a hacerlo), respaldar (pero no está obligada a hacerlo), almacenar (pero no está obligado a hacerlo), replicar (pero no está obligado a hacerlo), denegar, cancelar, terminar, suspender, bloquear, eliminar o modificar el acceso o control de cualquier Cuenta o los Servicios por cualquier motivo , según lo determinado por la Compañía a su entera y absoluta discreción, incluyendo pero no limitado a lo siguiente: (i) corregir los errores cometidos por la Compañía al ofrecer o entregar cualquier Servicio; (ii) proteger la integridad y estabilidad de cualquier afiliado o proveedor de la Compañía y corregir los errores cometidos por él; (iii) ayudar con los esfuerzos de detección y prevención de fraude y abuso de la Empresa; (iv) cumplir con las órdenes judiciales contra el Cliente o usuario; (v) cumplir con las solicitudes de aplicación de la ley, incluidas las solicitudes de citación; (vi) para cumplir con cualquier proceso de resolución de disputas; (vii) defender cualquier acción legal o acciones legales amenazadas sin tener en cuenta si tales acciones legales o acciones legales amenazadas finalmente se determina que están con o sin fundamento; (viii) evitar cualquier responsabilidad civil o penal por parte de la Compañía, sus funcionarios, directores, empleados y agentes, así como las filiales de la Compañía, incluyendo, pero no limitado a, casos en los que el Cliente ha demandado o amenazado con demandar a la Compañía; o (ix) responder a las quejas relacionadas de alguna manera con una Cuenta o contenido del Cliente que podría resultar en daños al negocio, las operaciones o la reputación de la Compañía.
    1. Sin spam; Daños liquidados
      1. La Compañía no tolera la transmisión de correo electrónico comercial no solicitado, correo electrónico masivo no solicitado o facsímiles no solicitados, que es correo electrónico o facsímil enviado a los destinatarios como un anuncio o de otra manera, sin obtener primero el consentimiento previo confirmado para recibir estas comunicaciones (colectivamente, «Spam«). El spam también puede incluir, pero no se limita a, lo siguiente: mensajes de correo electrónico; publicaciones en grupos de noticias; Mensajes del sistema Windows o Mac; mensajes emergentes (también conocidos como mensajes «adware» o «spyware«); mensajes instantáneos; anuncios en la sala de chat en línea; publicaciones de libros de visitas o en foros del sitio web; solicitudes de facsímil o mensajes de texto/SMS.
      2. Nada en este Acuerdo está destinado a otorgar ningún derecho a transmitir o enviar correo electrónico a, o a través de, la red de la Compañía. El correo electrónico enviado, o causado para ser enviado, a o a través de la red de la Compañía no puede (i) usar o contener encabezados no válidos o falsificados, (ii) contener nombres de dominio no válidos o inexistentes, (iii) emplear cualquier técnica para tergiversar, ocultar u ocultar cualquier información para identificar el punto de origen o la ruta de transmisión, (iv) utilizar otros medios de direccionamiento engañoso, (v) utilizar el nombre de dominio de Internet de un tercero , o ser retransmitido desde o a través del equipo de un tercero, sin permiso del tercero, (vi) o contener información falsa o engañosa en la línea de asunto o de otro modo contener contenido falso o engañoso.
      3. La compañía supervisa todo el tráfico hacia y desde los servidores web de la Compañía en busca de indicaciones de spam y mantiene un centro de quejas de abuso de spam para registrar las denuncias de abuso de spam. Los clientes sospechosos de estar utilizando productos y servicios de la Compañía con el propósito de enviar Spam son investigados completamente. Si la Compañía determina que hay un problema con el Spam, la Compañía tomará las medidas apropiadas para resolver la situación.
      4. La Compañía no autoriza la recolección, extracción o recolección de direcciones de correo electrónico u otra información de o a través de la red de la Compañía. La Compañía no permite ni autoriza a otros a utilizar la rednetwork de la Compañía para recopilar, compilar u obtener cualquier información sobre sus clientes o suscriptores, incluyendo pero no limitado a las direcciones de correo electrónico de suscriptores, que son la información confidencial y propietaria de la Compañía. El uso de la red de la Compañía también está sujeto a este Acuerdo, la Política de Uso Inaceptable de la Compañía, la Declaración de Política y otros avisos que contienen en la sección Legal de los sitios web de la Compañía.
      5. La Empresa no permitirá que los servidores y servicios de la Compañía se utilicen para los fines descritos anteriormente. Con el fin de utilizar los productos y servicios de la Compañía, el Cliente no sólo debe cumplir con todas las leyes y regulaciones aplicables, que incluyen la Ley can-spam de 2003 y la Ley de Protección al Consumidor Telefónico, sino que el Cliente también debe cumplir con estos términos y condiciones de No Spam. La publicidad comercial y/o los correos electrónicos o faxes masivos solo se pueden enviar a los destinatarios que hayan «optado» por recibir mensajes. Deben incluir, pero no limitado a, una dirección de devolución legítima y una dirección de respuesta, la dirección física del remitente y un método de exclusión voluntaria en el pie de página del correo electrónico o fax. A petición de la Compañía, se requerirá un comprobante concluyente de suscripción para una dirección de correo electrónico o números de fax.
      6. Si la Compañía determina que la Cuenta, los Productos o los Servicios en cuestión se están utilizando en asociación con spam, la Compañía puede volver a dirigir, suspender o cancelar cualquier Cuenta u otros Productos o Servicios aplicables. En dicho caso, en la elección de la Compañía, la Compañía puede requerir que el Cliente responda por correo electrónico a la Compañía indicando que el Cliente dejará de enviar Spam y/o que spam se envíe en nombre del Cliente y que requiera que se pague una tarifa de reactivación no reembolsable antes de que se reactive el sitio, los buzones de correo electrónico y/o los servicios.
      7. La Empresa alienta a todos los clientes y destinatarios del correo electrónico generado a partir de productos y servicios de la Empresa a reportar spam sospechoso. Los presuntos abusos pueden ser reportados a la Compañía a través de la sección legal del Sitio Web de la Compañía.
      8. El Cliente acepta que la Compañía puede cancelar inmediatamente (sin notificación) cualquier Cuenta que la Compañía crea, a discreción única y absoluta de la Compañía, está transmitiendo o está conectada de otro modo con cualquier Spam.
      9. En caso de que se transmita spam, la Compañía se reserva el derecho de suspender y/o cancelar permanentemente todos y cada uno de los Servicios prestados al Cliente o a un Usuario sin ninguna notificación. El Cliente reconoce y entiende que spam interrumpirá el negocio de la Compañía. Si un Cliente infringe cualquier término o condición de esta sección de Spam, la Política de este acuerdo, o los términos relevantes relacionados con el Spam bajo este Acuerdo o usos de los Servicios para interrumpir o, a juicio exclusivo de la Compañía, podrían interrumpir las operaciones comerciales de la Compañía, la Compañía se reserva el derecho de cobrar a dicho Cliente una tarifa administrativa igual a $16,000.00 USD (según la Ley CAN-SPAM) por cada pieza de Spam transmitida o conectada de otro modo con la Cuenta del Cliente.
      10. El uso no autorizado de la red de la Compañía en relación con la transmisión de Spam puede resultar en sanciones civiles y penales contra el remitente y aquellos que ayudan al remitente.
      11. Los clientes tienen prohibido mantener retransmisiones de correo electrónico abiertas. Cualquier afirmación de ignorancia o desconocimiento de la presencia o operación de un relé de correo electrónico abierto no es ni se considerará una excusa aceptable para dicha conducta.
      12. Los clientes tienen prohibido proporcionar servicios de alojamiento para sitios web que han sido incluidos en spam.
    1. Reclamaciones de disputa de nombre de dominio, debe conocer la preocupación o controversia relativa a un nombre de dominio, ubicado en http://www.icann.org/udrp/udrp.htm.
    1. Seguridad de red y actualizaciones obligatorias. Si el Cliente o la Cuenta es el iniciador o objetivo de un ataque de denegación de servicio que afecta negativamente a la red de la Compañía o de un tercero, la Compañía cancelará la cuenta del Cliente sin previo aviso y el Cliente será responsable de cualquier cargo que pueda resultar de esta acción. Las actividades que atraen ataques de denegación de servicio están expresamente prohibidas. Los clientes involucrados en estas actividades serán despedidos inmediatamente al conocer la Compañía dichas acciones. Estas actividades incluyen, pero no se limitan a la venta de cuentas shell, y la participación con el intercambio de archivos, chat de retransmisión de Internet o conducta similar de cualquier tipo. Esta prohibición es para la protección de nuestra base de clientes en su conjunto; este tipo de servicios tienden a atraer ataques que tienen el potencial de degradar el servicio para todos nuestros clientes. La compañía cooperará plenamente con las investigaciones de violaciones de sistemas o seguridad de red en otros sitios, incluyendo la cooperación con las autoridades policiales en la investigación de presuntas violaciones criminales. Los usuarios que violen los sistemas o la seguridad de la red pueden incurrir en responsabilidad penal o civil. La Compañía se reserva el derecho de cobrar hasta $500.00 USD por queja para investigar. De vez en cuando, la Compañía notifica a los clientes de cualquier exploit que la Compañía considere potencialmente catastrófico. Para que un exploit se considere catastrófico, debe estar atacando aplicaciones ampliamente implementadas que están en uso en la mayoría de los servidores. Por ejemplo, pero no limitado a, software relacionado con DNS, APACHE y SENDMAIL. La notificación de seguridad se enviará a través de la lista de correo suscrito por el cliente de la Compañía, con una línea de asunto de «Actualización de seguridad obligatoria». Proporcionará una sinopsis del exploit, lo que se realiza y las probables repercusiones asociadas con la falta de actualización. Además, el correo electrónico proporcionará un enlace para que los clientes descarguen software actualizado o correcciones, o parches, e instrucciones sobre su instalación. Los clientes son responsables de seguir las instrucciones de toda la «Actualización de seguridad obligatoria» dentro de las 24 horas posteriores a su lanzamiento. Para garantizar la seguridad de la Cuenta y mantener la integridad de la red de la Compañía, si 24 horas después de la notificación el software en cuestión no ha sido actualizado o parcheado, la Compañía se reserva el derecho de aplicar todas las actualizaciones necesarias, corrige cualquier otro agujero de seguridad obvio que la Compañía pueda encontrar y facturar la Cuenta del Cliente a la tarifa de soporte por hora aplicable del Cliente sin previo aviso o aprobación del Cliente. Los clientes son responsables de mantener su información de contacto en la Cuenta de tal manera que la dirección de correo electrónico del Cliente siempre es accesible incluso en caso de que su Cuenta sea cerrada.
    1. LIMITACIONES DE LA CUENTA
      1. Migración de servidores. El Cliente reconoce y acepta que, como curso normal de negocio, puede ser necesario que la Empresa migre servidores que puedan dar lugar a que las direcciones IP dedicadas asignadas se asignen a un número IP diferente. La Empresa no garantiza que el Cliente pueda mantener consistentemente ningún número de IP determinado.
    1. Créditos de Productos Gratuitos. Tras la terminación de los Servicios de Alojamiento, todos los productos gratuitos proporcionados como parte de los Servicios de Alojamiento serán cancelados o revocados.
    1. Solo se permite una sola instalación de WordPress por sitio web.
    1. Contenido del sitio web/servidor. Su sitio web puede no incluir ninguno de los siguientes contenidos: (1) scripts de alojamiento de imágenes que permiten a un usuario anónimo cargar una imagen para su visualización en otro sitio web (similar a Photobucket o Tinypic); (2) servicios de anuncios de banner para su visualización en otros sitios web o dispositivos (rotación de anuncios de banner comercial); (3) scripts de volcado de archivos/espejo que permiten a un usuario anónimo cargar un archivo para que otros lo descarguen (similar a rapidshare); 4) transmisión de audio comercial (más de una o dos secuencias); (5) enviar scripts de correo que permiten al usuario especificar direcciones de correo electrónico de destinatarios; (6) puertas de enlace SMS anónimas o masivas; (7) copias de seguridad de contenido desde otro ordenador o sitio web; (8) Rastreadores bittorrent; o (9) cualquier script o aplicación que cause una degradación en el rendimiento de nuestros entornos de servidor o red.
    1. Cpanel. En caso de que el Cliente agregue cPanel al servidor, el Cliente acepta estar sujeto al CLUF cPanel, que se incorpora por la presente por referencia.
    1. Política de uso justo de cPanel: Esta política es una guía para entender los usos previstos de nuestros Servicios y para prevenir la explotación y el abuso de las características ilimitadas que se ofrecen en nuestros planes. VPS y hosting dedicado con cPanel ofrece un número ilimitado de cuentas. Aunque la Compañía no desea establecer un límite específico, como directriz, un umbral de 100 cuentas se considerará un uso normal y razonable. La empresa evalúa su uso en comparación con los niveles típicos de uso en los que participan otros usuarios. En caso de que el Cliente supere este umbral, Servicios Digitales puede, a su entera y absoluta discreción, evaluar los cargos de uso adicionales para las cuentas que excedan el umbral o restringir la creación de cuentas adicionales. Siempre que sea posible, Servicio Digitales proporcionará un aviso de su uso por encima del uso normal.
    1. PROVISIONES ESPECÍFICAS DE SSL ADMINISTRADO
      1. Si el Cliente compró SSL administrado y está utilizando un certificado SSL en un sitio web alojado por nosotros, la Empresa generará y almacenará de forma segura una clave privada correspondiente. Por razones de seguridad, en ningún momento la Empresa liberará su clave privada, incluso según su solicitud. Si el Cliente desea exportar su certificado SSL para su uso en un servidor que no sea GoDaddy, solicite una nueva clave del certificado SSL: su certificado SSL actual dejará de ser válido y la Empresa emitirá un nuevo certificado para su uso en su servidor que no sea GoDaddy.
    1. La empresa validará, emitirá e instalará automáticamente el nuevo certificado cada dos años para suscribirse a los clientes que utilizan nuestros productos de alojamiento. Los clientes que utilicen productos de alojamiento de terceros deberán reinstalar el nuevo certificado después de que la Empresa valide y emita automáticamente un nuevo certificado. La empresa alertará a los clientes cuándo tomar medidas a través del panel del producto y el correo electrónico.
    1. Los clientes pueden asignar a un representante la autoridad para (1) firmar y enviar, o aprobar una solicitud de certificado en su nombre, (2) firmar y enviar un Acuerdo de Suscriptor en su nombre y/o (iii) para reconocer los Términos de uso en su nombre, siempre que el Cliente reconozca y acepte que los Clientes están y permanecerán sujetos y obligados por todos los términos y condiciones de este Acuerdo.
    1. GARANTÍA DE TIEMPO DE ACTIVIDAD DEL SERVICIO: Después de la compra de una cuenta Corporativa, el Cliente puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para que se revise su tiempo de actividad físico no más de una vez dentro de un período de 30 días. Si su Cuenta Corporativa tiene un tiempo de inactividad físico que no está dentro del tiempo de actividad del 99,999%, el Cliente puede recibir un mes de crédito en su cuenta. La aprobación del crédito depende a discreción de Servicios Digitales, dependiendo de los resultados de la comprobación realizada por el Servicio de Atención al Cliente de Servicios Digitales. Es posible que los informes de servicios de supervisión de terceros no se utilicen para su justificación debido a una variedad de factores, incluida la capacidad y fiabilidad de la red del monitor. El tiempo de actividad del servidor se define como el tiempo de actividad notificado desde el sistema operativo y el servidor Web Apache, que puede diferir del tiempo de actividad notificado por otros servicios individuales. Si se notifica un evento de tiempo de inactividad aprobado después de una solicitud de cheque del Cliente, el Cliente debe solicitar su crédito dentro de una (1) semana después de recibir la notificación de dicho informe.
      El tiempo de inactividad programado para el mantenimiento del servidor no se considera tiempo de inactividad para fines de relevancia para este crédito, ni es el tiempo de inactividad causado por actos inevitables de Dios, ni por ataques digitales o físicos de terceros a servidores y centros de datos de Servicios Digitales, como ataques directos de denegación de servicio (DDoS) u otras formas de piratería informática. Las interrupciones en el servicio causadas por el Cliente por secuencias de comandos personalizadas, codificación o la instalación de aplicaciones de terceros tampoco son elegibles para ser contabilizadas contra el tiempo de inactividad. Servicios Digitales se reserva el derecho de medir el tiempo de actividad por sí solo en cualquier momento.
      Para solicitar un crédito, cree un ticket con nuestro departamento de soporte o envíe un correo electrónico soporte@serviciosdigitales.com.co con justificación.
      Las garantías de tiempo de actividad solo se aplican a las cuentas Corporativas y no a los planes de Web Hosting.
    1. SOFTWARE DE TERCEROS: «Software de terceros» significa cualquier software o aplicación desarrollada y propiedad de un proveedor externo con el que la Compañía pueda contratar de vez en cuando.
    1. Software operativo. Algunos servicios de alojamiento pueden operarse en diferentes versiones de entornos ® Linux. Cada vez que el Cliente encarga un servicio de alojamiento aplicable con esta opción, la Compañía aprovisionará el servidor con el sistema operativo que elija el Cliente.
    1. Descargo de responsabilidad de la garantía. El Cliente se compromete a utilizar todos los Servicios y cualquier información obtenida a través o de la Empresa, bajo el propio riesgo del Cliente. El Cliente reconoce y acepta que la Compañía no ejerce ningún control sobre el contenido de la información que pasa por los ordenadores host, los centros de red y los puntos de presencia de la Compañía o Internet. LOS SERVICIOS PRESTADOS EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO SE PRESTAN TAL CUAL, SEGÚN DISPONIBILIDAD. NINGUNA DE LAS EMPRESAS, SUS CORPORACIONES MATRICES, SUBSIDIARIAS O AFILIADAS, NI NINGUNO DE SUS RESPECTIVOS EMPLEADOS, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, ACCIONISTAS, AFILIADOS, AGENTES, ABOGADOS, PROVEEDORES, PROVEEDORES DE INFORMACIÓN DE TERCEROS, COMERCIANTES, LICENCIANTES O SIMILARES (CADA UNO, UNA «PERSONA DE LA EMPRESA») HACEN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O NO INFRACCIÓN, PARA LOS SERVICIOS O CUALQUIER EQUIPO QUE LA COMPAÑÍA PROPORCIONE. NINGUNA PERSONA DE LA EMPRESA HACE NINGUNA GARANTÍA DE QUE LOS SERVICIOS NO SERÁN INTERRUMPIDOS O LIBRES DE ERRORES; NINGUNO DE ELLOS GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE DEL USO DE LOS SERVICIOS O DE LA EXACTITUD, FIABILIDAD O CONTENIDO DE CUALQUIER INFORMACIÓN, SERVICIO O MERCANCÍA CONTENIDA EN O PROPORCIONADA A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. LA EMPRESA NO ES RESPONSABLE, Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER RESPONSABILIDAD, POR EL CONTENIDO DE CUALQUIER DATO TRANSFERIDO O DESDE EL CLIENTE O ALMACENADO POR EL CLIENTE O CUALQUIERA DE LOS CLIENTES DEL CLIENTE A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS POR LA EMPRESA. NINGÚN CONSEJO ORAL O INFORMACIÓN ESCRITA DADA POR NINGUNA PERSONA DE LA EMPRESA, CREARÁ UNA GARANTÍA; EL CLIENTE TAMPOCO PUEDE CONFIAR EN DICHA INFORMACIÓN O CONSEJO. Los términos de esta sección sobrevivirán a cualquier terminación de este Acuerdo.
    1. Garantía limitada.
      1. La Compañía representa y garantiza al Cliente que los Servicios se realizarán (a) de manera consistente con los estándares de la industria razonablemente aplicables al desempeño de los mismos; (b) al menos en el mismo nivel de servicio proporcionado por la Compañía generalmente a sus otros clientes para los mismos servicios; y c) en cumplimiento en todos los aspectos materiales con las Descripciones de Servicio aplicables. Se considerará que el Cliente ha aceptado dichos Servicios a menos que el Cliente notifique a la Compañía, por escrito, dentro de los treinta (30) días posteriores al cumplimiento de cualquier Servicio de cualquier incumplimiento de las garantías anteriores. El único y exclusivo recurso del Cliente, y la única obligación de la Compañía, por incumplimiento de las garantías anteriores será que la Compañía, a su elección, vuelva a realizar los Servicios defectuosos sin costo alguno para el Cliente, o, en caso de interrupciones en los Servicios causadas por un incumplimiento de las garantías anteriores, emita al Cliente un crédito en una cantidad igual a las tarifas de servicio mensuales actuales prorrateadas por el número de horas en que los Servicios han sido interrumpidos. La Empresa puede proporcionar los Servicios desde cualquiera de sus centros de datos y puede de vez en cuando volver a proporcionar los Servicios desde diferentes centros de datos.
      2. Las garantías anteriores no se aplicarán a problemas de desempeño o defectos en los Servicios (a) causados por factores fuera del control razonable de la Compañía; (b) que resulte de cualquier acción o inacción del Cliente o de terceros; o (c) que resultaron del equipo del Cliente o cualquier equipo de terceros que no esté bajo el control exclusivo de la Compañía. A EXCEPCIÓN DE LO EXPRESAMENTE PREVISTO EN ESTA SECCIÓN, LA EMPRESA NO HACE DECLARACIONES O GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CON RESPECTO A LOS SERVICIOS O CUALQUIER SOFTWARE PROPORCIONADO EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, Y LA COMPAÑÍA RENUNCIA EXPRESAMENTE A LOS MISMOS. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, CUALQUIER SOFTWARE DE TERCEROS PROPORCIONADO AL CLIENTE EN VIRTUD DEL PRESENTE SE PROPORCIONA «TAL CUAL» SIN NINGUNA CONDICIÓN O GARANTÍA. LA EMPRESA NO GARANTIZA QUE LOS SERVICIOS SEAN ININTERRUMPIDOS, LIBRES DE ERRORES O COMPLETAMENTE SEGUROS.
    1. Limitación de responsabilidad.
      1. EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS, CUALQUIER SOFTWARE PROPORCIONADO EN VIRTUD DEL PRESENTE DOCUMENTO O CUALQUIER PEDIDO, YA SEA CAUSADO POR LA FALTA DE ENTREGA, INCUMPLIMIENTO DE RENDIMIENTO, DEFECTOS, INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DE OTRO MODO, EXCEDERÁ LAS TARIFAS DE SERVICIO AGREGADAS PAGADAS A LA EMPRESA POR EL CLIENTE DURANTE EL PERÍODO DE 12 MESES INMEDIATAMENTE ANTERIOR AL EVENTO QUE DIO LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD.
      2. LA EMPRESA NO PUEDE GARANTIZAR EL SERVICIO CONTINUO, EL SERVICIO EN UN MOMENTO DETERMINADO, LA INTEGRIDAD DE LOS DATOS, LA INFORMACIÓN O EL CONTENIDO ALMACENADO O TRANSMITIDO A TRAVÉS DE INTERNET. LA EMPRESA NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN ACCESO NO AUTORIZADO A, O CUALQUIER CORRUPCIÓN, ELIMINACIÓN, ROBO, DESTRUCCIÓN, ALTERACIÓN O DIVULGACIÓN INVOLUNTARIA DE, DATOS, INFORMACIÓN O CONTENIDO TRANSMITIDO, RECIBIDO O ALMACENADO EN SU SISTEMA.
      3. SALVO QUE SE DISPONGA EXPRESAMENTE A CONTINUACIÓN, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE DE NINGUNA MANERA ANTE LA OTRA PARTE O CUALQUIER OTRA PERSONA POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS, PÉRDIDA DE USO, PÉRDIDA DE DATOS O COSTOS DE ADQUISICIÓN DE BIENES, LICENCIAS O SERVICIOS SUSTITUTOS O PÉRDIDA ECONÓMICA SIMILAR, O POR CUALQUIER DAÑO PUNITIVO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O SIMILAR DE CUALQUIER NATURALEZA , YA SEA PREVISIBLE O NO, BAJO CUALQUIER GARANTÍA U OTRO DERECHO EN VIRTUD DEL PRESENTE, QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON EL RENDIMIENTO O INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER PEDIDO, O PARA CUALQUIER RECLAMACIÓN CONTRA EL OTRO TERCERO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHA RECLAMACIÓN O DAÑOS.
      4. Las limitaciones contenidas en esta Sección se aplican a todas las causas de acción en conjunto, ya sea basadas en contratos, agravios o cualquier otra teoría legal (incluida la responsabilidad estricta), aparte de reclamaciones basadas en fraude o mala conducta intencional. Las limitaciones contenidas en la Sección 28shall no se aplican a las obligaciones de indemnización del Cliente.
      5. No obstante lo contrario en este Acuerdo, la responsabilidad máxima de la Compañía en virtud de este Acuerdo por todos los daños, pérdidas, costos y causas de acciones de todas y cada una de las reclamaciones (ya sea en contrato, agravio, incluyendo negligencia, cuasi-contrato, legal o de otro tipo) no excederá el monto real en dólares pagado por el Cliente por los Servicios que dio lugar a dichos daños, pérdidas y causas de acciones durante el período de 12 meses antes de la fecha en que ocurrieron los daños o pérdidas o la causa de acción surgió, o $5,000, lo que sea menos.
      6. El Cliente entiende, reconoce y acepta que si la Compañía toma alguna acción correctiva bajo este Acuerdo debido a una acción del Cliente o uno de sus clientes o un revendedor, esa acción correctiva puede afectar negativamente a otros clientes del Cliente u otros clientes revendedores, y el Cliente acepta que la Compañía no tendrá ninguna responsabilidad ante el Cliente, cualquiera de sus clientes o cualquier Cliente revendedor debido a dicha acción correctiva por parte de la Compañía.
      7. Esta limitación de responsabilidad refleja una asignación informada y voluntaria entre las partes de los riesgos (conocidos y desconocidos) que pueden existir en relación con. Los términos de esta sección sobrevivirán a cualquier terminación de este Acuerdo.
  5. Si el Cliente tiene alguna pregunta sobre este Acuerdo, póngase en contacto con la Compañía por correo electrónico o correo ordinario en la siguiente dirección:

SERVICIOS DIGITALES S.A.S.,
legal@serviciosdigitales.com.co

Menú
Abrir chat
¡Hola! ¿En qué te puedo ayudar?
¡Hola! 👋🏼
¿En qué puedo ayudarte?